یکی از پرطرفدارترین رشتهها، در بین گروه زبانخارجه، رشته مترجمی زبان انگلیسی است.
دانشجویان این رشته، باید تمام سعی خود را داشته باشند تا در دوران تحصیل، با بهرهگیری از اصول ترجمه، در زمینههای دیگر نیز مطالعه داشته باشند تا مهارت خود را ارتقا دهند. داشتن روابط عمومی بالا، آشنایی با زبانهای خارجی دیگر و مهارتهای چهارگانه که شامل نوشتن، خواندن، شنیدن وصحبت کردن است تقویت کنند.
*دروس عمومی رشته مترجمی زبان انگلیسی: فارسی، اخلاق و تربیت اسلامی، انقلاب اسلامی و ریشههای آن، متون اسلامی، تاریخ اسلام، تربیت بدنی ۱ و ۲، اندیشه اسلامی ۱ و ۲، جمعیت و تنظیم خانواده.
*دروس پایه رشته مترجمی زبان انگلیسی: آواشناسی انگلیسی، آزمونسازی زبان، درآمدی بر ادبیات ۱ و ۲، اصول و روش تحقیق ۱ و ۲، دستور نگارش ۱ و ۲، خواندن و درک مفاهیم، کاربرد اصلاحات و تعبیرات، نگارش پیشرفته، ترجمه متون ساده، نمونه نثرهای ساده، نمونه شعرهای ساده، خواندن متون مطبوعاتی، نامهنگاری انگلیس، روش تدریس زبان، فنون یادگیری زبان، اصول و روش ترجمه، مقاله نویسی، گفت و شنود آزمایشگاه، کلیات زبانشناسی و بیان شفاهی داستان.
*دروس تخصصی رشته مترجمی زبان انگلیسی: آشنایی با ادبیات معاصر، بررسی مقابلهای ساخت جمله، بررسی آثار ترجمه شده اسلامی، ترجمه پیشرفته، ترجمه انفرادی، ترجمه متون ادبی، ترجمه متون مطبوعاتی، ترجمه مکاتب اسناد، ترجمه شفاهی، ترجمه متون سیاسی، ترجمه نوار و فیلم، نگارش فارسی، ساخت زبان فارسی و واژه شناسی.
*دانشگاههای برتر رشته مترجمی زبان انگلیسی در ایران: دانشگاه علامه طباطبایی، دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره) قزوین، دانشگاه اصفهان، دانشگاه بوعلی سینا همدان و دانشگاه شهید چمران اهواز.